Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
порука
sponsorship
ūj dyn mæ bæǧdwan
это я беру на себя
I take this upon myself
mæ bæǧdwan fæwæd
пусть будет на моей ответственности
let this be my charge
fættærsun ba din ma bæǧdaond
напугать — я беру на себя
to frighten — I take this on me
æxca imæ nʽ adtæj, bæǧdaondi gæǧædi ravardta Gagejæn
денег у него не было, (и) он дал Гаге долговую бумагу
he did not have money (and) he gave Gage a debt security
предназначение
удел
судьба
destination
destiny
fate