Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">bitʼna</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
bitʼna
betʼina
мята mint kalm bītʼynajæ tarstī, æmæ jæ x˳ynḱʼy byl ærzadī змея боялась мяты, а та выросла у самого края ее норы the snake was afraid of mint, and it grew at the very edge of its hole III 210 Из pʼitʼna мята, с диссимилятивным озвончением начального согласного, как в ‘огурец’ и др. (41 сл.). pʼitʼna (из *pinta) примыкает, в свою очередь, к средиземно-морским и европейским названиям мяты: μινθη, mentha, мята (из *menta).%nIII 14; 10.— 519 сл. From pʼitʼna mint, with the dissimilative voicing of the initial consonant, like in ‘cucumeber’ etc. (41 сл.). pʼitʼna (from *pinta) is close to Mediterranean and European names for mint: μινθη, mentha, mjata (from *menta).%nIII 14; 10.— 519 сл.