Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
рубище
tatters
лохмотья
rags
ædærsgæ sæ nwærsta aly byzǧ˳yrty
(мать детей) старательно кутала во всякое тряпье
(mother) was carefully wrapping up (her children) in all kinds of rags
sæ daræs byzǧ˳yr, skʼ˳ydtæ
одежда их в лохмотьях, изорванная
their clothes is tattered, ragged
dæ buzurtæ ew xalæbæl telis
твои лохмотья висят на одной нитке
your rags are hanging on one thread
mægur læg næ gælsta æ buzurtæ
бедняк не снимал своих лохмотьев
the poor man did not take off his rags
Murat… rajsta buzǧur, nissærfta finsæn fæjnæg
Мурат взял тряпку, вытер доску для писания
Murat took a rag, wiped up the writing desk