Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">catyr</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
catyr
шатер tent ūj wyd noǧiag wærdon, jæ wælæ catyr æværd то была ногайская арба, на ней поставлена кибитка that was a Nogai arba, a nomad tent is put on it 208 Из čātər, сюда же čatr зонт, čādir, čadar чадра, шатер, шатер, šatər, čatər, čadir, čatir, čadur. Слово заключает, по-видимому, индоиранский корень čhad- давать тень; ср. čhad- давать тень, покрывать, čhattra- зонт. В осетинский воспринято из какого-либо тюркского или кавказского языка.%nII 78; 28. From čātər, also here čatr umbrella, čādir, čadar chador, tent, šatёr, šatər, čatər, čadir, čatir, čadur. The word apparently contains an Indo-Iranian root čhad- umbrage; cf. čhad- umbrage, cover, čhattra- umbrella. The word was borrowed in Ossetic through some Turkic or Caucasian language. %nII 78; 28.