Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">caw</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
caw
происшествие incident несчастье accident случай occurrence ænamond caw несчастный случай fatality etæ in raʒurdtoncæ, kutemæj sæbæl eci caw ærcudæj aj те ему рассказали, как с ними случилась эта беда those told him how this trouble happened to them 9 ærwoʒænæj dæbæl ew caw, ku næ razdæxaj æ zænxæj будет тебе беда, если не вернешься с его земли you will be in trouble if you do not return from his land 39 mæ suvællonæj mæ nurmæ ne ʽrwaǧtaj mæbæl caw с детства доныне ты не допустил до меня никакой беды From childhood to the present, you did not let me get in any trouble там же, 29ibid., 29 æz aci caw sosæggagæn fæxxæsʒænæn mæ čirtmæ я как тайну унесу этот случай в могилу I’ll take this incident to the grave as a secret там же, 17ibid., 17 ma radadetæ min sumax caw kʼax Cærugtæmæ fæxxæssun не допустите такой беды, чтобы (моя) нога ступила в (дом) Царуговых do not allow such misfortune that (my) leg will step in Tsarugovs' (house) 102 „adæm fædesi, kadær ba fælgurmæ“ zæǧgæ, oj caw max fermi kosgutæbæl ærcudæj «народ на тревогу, а кто-то в мучной ящик», — этот случай произошел с работниками нашей фермы ‘The people ring the alarm, and someone has jumped into the flour box’, - this incident happened to the workers of our farm 278%l1%l Основа глагола ’ходитъ’ на сильной ступени. Ср. для семантики проис-ходить, проис-шествие. Сильная ступень основы caw появляется также в сложных словах: bon-caw [см. ], don-ʒaw [см. ], xos-ʒaw [см. ] и др., в | cawæn ‘охота’, в д. ‘проходить’ и, может быть, в ‘плохой’. The stem is a strong variant of the root of the verb ’walk’. Cf. for the semantics prois-xoditʼ, prois-šestvie. A strong variant of the stem caw is found also in such compounds as: bon-caw [see ], don-ʒaw [see ], xos-ʒaw [see ] etc., in | cawæn ‘hunting’, in Digor ‘walk through’ and may be in ‘bad’.