Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">fælǧawyn</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
fælǧawynfælǧ˳yd
fælǧawunfælǧud
домогаться solicit перемещать (?) (?) move (?) (?) cy mæ fælǧawys? чего ты от меня домогаешься? what do you want to get from me? mægurtæn sæ qarwæ se xsaræ fælǧawæ испытай силу и мужество бедняков test the strength and courage of the poor 141 bafærazæd dæw fælǧawun æ bæsti пусть сможет занять тебя вместо себя may he be able to occupy you instead of himself (?) (?) II 157 stur dor nadmæ raxawdtæjy is-æj-fælǧawæ ordigi большой камень упал на дорогу, передвинь его оттуда a large stone fell on the road, move it from there Сращение преверба fæl- с глаголом ǧaw- ‘быть нужным’, ‘потреблять’ (← *pari-gav-). Может быть, сюда prɣʼw- запрещать (? значение не установлено. — Benveniste255). См. . Значение ‘перемещать’ связано, возможно, с другим глаголом — *gu-, *gav- ‘идти’ и пр., ср. . A contraction of the preverb fæl- with the verb ǧaw- ‘be needed’, ‘consume’ (← *pari-gav-). Perhaps prɣʼw- forbid is related to it as well (? the meaning is not determined. — Benveniste255). See . The meaning ‘move’ may be connected with the other verb — *gu-, *gav- ‘go’ etc., cf. .