Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">fæson</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
fæson
чаще во мн. ч. used more often in plural
fæsontæ
междуплечие place between the shoulders спина back
fæsonastær
подкладка платья в области спины dress lining for the back area
fæsonærxæg
mæ fæsonærxæǵy dær næj у меня и в помыслах нет I didn't even though of it , буквально ‘у меня нет и в спинном суставе’ (см. ) , literally ‘I don't even have it in the back joint’ (see )
mæ fæsontæj mæ saw tūg kaldi из (ран) в спине лилась моя темная кровь my dark blood poured from the wounds in my back 166 Ærgæs raxawdtæj cæfæj wælgommæ, izasta æxe æ togfæsontæj Аргас раненый упал навзничь, (пытался) приподняться окровавленной спиной The wounded Argas fell backwards, he tried to raise himself up on his bloody back 113 ædyly mītæ dæ fæsonærxæǵy, dæ zærdæjy kæron dær ma wæd глупостей у тебя пусть и в помыслах, и на краю сердца не будет may you not have any nonsense in your thoughts and at the edge of your heart 78 Буквально „за лопаткой“, см. и . Literally ‘behinf the shoulder-blade’, see and .