Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
пробыть
remain for a certain time
стать
become
оказаться
turn out to be
деваться
disappear
кончить
end
кончиться
finish
bīræ ʒy fædæ?
много ты там пробыл?
how long have you stayed there?
mard fæcī
он был убит
he was killed
æz dær um fædæn
и я там оказался
I ended up there too
cy fædæ?
куда ты девался?
where have you gone?
bællæxy fædæn
я попал в беду
I got in trouble
X˳ycawæj arfægond næ festæm
мы не оказались благословенными богом
it turned out that we were not blessed by God
bæx… xonx ordæg fæcæj
лошадь очутилась по ту сторону горы
the horse ended up on the other side of the mountain
dæ cæstyty sygæj ænæxaj fæwyʒæn mæ mard
мой труп будет лишен твоих слез
my corpse will be deprived of your tears
ʒingatæ sæ tasi fæcæncæ cidær
комары в страхе куда-то рассеялись
mosquitoes scattered in fear somewhere
nīcy xorz myn fæcī
никакого добра он мне не сделал
he did no good to me
jæ æstdæs azy jæxī festy
ему исполнилось восемнадцать лет
he was eighteen years old
dæ mæsyg amajyn fædæ
ты кончил строить свою башню
you have finished building your tower
fyst fædæn
я кончил писать
I finished writing