Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">fadyn_2</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
fadynfast
fadunfast
покрываться сыпью break out in a rash
fadynæg
fadængæ
корь measles распускаться (о цветке) blossom out в дигорском такжеin Digor it also means
jæ bwar rafasta его тело покрылось сыпью his body got covered with a rash Происхождение не ясно. Если допустить, что в основе лежит понятие „красноты“ (ср. cʼitela корь при cʼiteli красный), то можно сблизить с pāṭala- бледнокрасный, paṭala- нанесенное краской пятно на теле. The origin is not clear. If one assumes that there is the concept of ‘redness’ in the stem (cf. cʼitela measles and cʼiteli red), then it is possible to relate this word to pāṭala- light red, paṭala- paint stain on a body.