Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">fydvæd</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
fydvæd
имеющий неудачное потомство having unsuccessful offspring fydvædæj ævæd xwyzdær лучше бездетность, чем плохое потомство childlessness is better than bad offspring Из - буквально „имеющий плохой след“. Ср. ‘не имеющий потомства’ („не имеющий следа“). From - literally “having a bad trace”. Compare with ‘not having offspring’ (“not having a trace”).