Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">fydwag</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
fydwag
fud(w)ag
злонравный ill-natured буйный wild шалун naughty boy k˳yd fydwag xæssyn! какого я дурного нрава! how ill-natured I am! 13 Badyri fydwag k˳ynnæ wyd Бадри был шалун Badri was a naughty boy II 10 fudwag kud neke wa, obæl kosʒinan будем стараться, чтобы никто не шалил we will try so that no one behaves naughty I 12 fudag kænun næ bæzzuj; fudag aræx eruj fidbiliz шалить не годится, шалун часто находит беду behaving naughty is not good, a naughty boy often finds trouble II 21 kʼæbyla k˳yd qomyl kodta, aftæ fydwagæj fydwagdær kodta щенок, как подрастал, становился все злонравнее the puppy, as he grew up, became more and more vicious 12 fudag ka fækkænuj, obæl ewnæg ǧær ku fækkænuj Xetæg, wæd eci ǧog azaræj fataw fesqewuj æma ærǧawi astæw arfdær kæmi wa, omi balæsuj кто (из коров) дурно себя ведет, на ту как крикнет раз Хетаг, так та корова от страха отскакивает, как стрела, и забирается в середину стада, где поглубже Khetag shouts once at a cow, which is behaving badly, so that this cow bounces off of fear like an arrow and climbs into the middle of the herd, where it is deeper 23 См. %r3%r | fud ‘дурной’ и ‘нрав’. Ант. — . See %r3%r | fud ‘bad’ and ‘temper’. The antonym is .