Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">kænd</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
kænd
kændæ
большие поминки big funeral banquet kænditæ fæccox æncæ, xæʒaræ isrevæd æj поминки кончились, дом опустел the funeral banquet has ended, everybody left the house 86 ǧog æma stor ba baǧudæncæ ayæjgænditæ æma ustur xistitæn корова и бык пошли на годичные поминки и большие тризны a cow and a bull went on the yearly wake and big funeral feast 86 afæʒæj afæʒmæ Slantæ fækodtoj mardy kændtæ Doxtæbijæn в течение года справляли Слановы траурные поминки по Дохтаби the Slanovs had been commemorating Dokhtabi's death during the year 147 Лексикализованное причастие от ‘делать’, буквально ‘дело’. A lexicalized participle from ‘to do’, literally ‘deed’.