Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">kænt</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
kænt
здание building Слово, если оно реально существовало, сближается с широко распространенным восточноиранским названием ‘поселения’, ‘города’ *kantha, kanta: *kanθ-(knδh-, knt-), kanthā, kant город, kandai квартал и пр. Отложилось во множестве названий населенных пунктов Средней Азии: Таш-кент, Самар-канд, Яр-кенд, Ко-канд, Пенджи-кент, Чим-кент и др. От kan- ‘копать’ (имелось в виду укрепленное, окруженное рвом и стеной поселение).%nMorgenstierne,XII 267. — 22. This word, if it actually existed, is close to a widespread East Iranian name of a ‘settling’, ‘town’ *kantha, kanta: *kanθ-(knδh-, knt-), kanthā, kant town, kandai block etc. It is found in many names of East Asian settlements: Tash-kent, Samar-kand, Jar-kend, Ko-kand, Pendzhi-kent, Chim-kent etc. It is derived from kan- ‘to dig’ (meaning a fortified settlement, encircled by a ditch and a wall).%nMorgenstierne,XII 267. — 22.