Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">kʼ0yxʒy</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
kʼ˳yxʒy
kʼwæxst
промах slip неудача misfortune ляпсус blunder
fækʼ˳yxʒy is
fækʼkʼwæxst æj
промахнулся missed допустил ошибку, ляпсус (в игре, состязании) made a mistake (in a game or a competition)
Неясно. Дигорская форма kʼwæxst представляется прош. причастием от глагола *kʼwæxc(un) ‘давать промах’, ‘допускать ляпсус’. Но где имеется такой глагол? Not clear. The Digor form kʼwæxst seemes as a past participle of a verb *kʼwæxc(un) ‘make a slip’. But where is this verb?