Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
Абаев, Василий Иванович.
Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т.
I. A–Kʼ. М.–Л.:
Наука, 1958. С. ??–??.font-variant: italic;font-variant: small-caps;quotes: "‘" "’";quotes: "«" "»";оловоtinИз qalʽīолово; вероятно, через грузинское
посредство: k’alaолово. Вошло во многие языки Кавказа:
k’ala, k’al, q’alaj, k’ele, qalaj, ghali, galai, a-k’alej и др. С давних пор свидетельствуется на
тюркской почве: куман. и др. qālāiолово (II 226). Сюда же
καλάι, kalaj, кaлaй. Первоисточником считается название города
Qualah на Малакке, где с давних пор в большом количестве добывалось олово
(II
701. — V.
МinоrskуHudud al ’Alam. 1937, стр.
187).%nIII 12;
8. — 269.—
52,
519.From qalʽītin; probably, through Georgian:
k’alatin. It entered many Caucasian languages:
k’ala, k’al, q’alaj, k’ele, qalaj, ghali, galai, a-k’alej etc. Frow way back it is attested in Turkic
languages: Cuman etc. qālāitin (II 226). See also
καλάι, kalaj, kalaj. The primary source is considered to be the name of
Qualah city at the Malay Peninsula, where tin has been extracted in large
quantities for a long time (II 701. — V.
МinоrskуHudud al ’Alam. 1937, p.
187).%nIII 12;
8. — 269.—
52,
519.