Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">k0yrd</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
k˳yrd
kurd
кузнец smith
zærīnǧ˳yrd
zæringurd
златокузнец goldsmith
ærx˳yg˳yrd
ærxugurd
медник copper-smith
fsæng˳yrd
æfsængurd
кузнец по железу blacksmith
k˳yrd k˳yrdyl ax˳yr kæny кузнец учится у кузнеца a blacksmith learns from a blacksmith III 213 О древности кузнечного дела у осетин см. 52-53, 65. About the antiquity of Ossetic blacksmith's work see 52-53, 65. Может быть, из *kur-ta- или *kur-tar-, nomen agentis от *kur- ‘топить’, ‘ калить’ и пр. Ср. kūdayati палит, жжет (из *kurd-), kʼrakʼ (из *kur-ak) огонь (462),[[ küra кузнечный горн относится, вероятно, сюда же, и его вряд ли основательно связывать с арабским (будто бы от араб. kawr- ‘скручивать’!); скорее арабское из персидского. Арм. k'rak' может быть заимствованием из ср.иран. *kurak.]] курити, курить (для семантики ср. винокур, курная изба ‘изба с открытым очагом’, курень ‘место выжига угля’ и др.), kuriti разжигать огонь, kurti топить, разжигать огонь, hauri уголь. Восстанавливать следует и.е. *keur-, *kur-, а не *ker, вопреки (571 сл.). — Сюда же, вероятно, кръчии, корчий кузнец (отсюда Корчев древнерусское название города Керчи, буквально „Кузнецк“); *кърч- из *kur-tyo-? Связь c kar- делать (I 24, 384. — 671) менее правдоподобна. — Ср. . It may be from *kur-ta- or *kur-tar-, nomen agentis from *kur- ‘stoke’, ‘heat’ etc. Cf. kūdayati is burning, kʼrakʼ (from *kur-ak) fire (462),[[ küra forge is probably related to it as well, and it should not be related to Arabic (as if from Arabic kawr- ‘twist’!); it is more probable that the Arabic word is from Persian. Armenian k'rak' may have been borrowed from Middle Iranian *kurak.]] kuriti, kuritʼ (for the semantics cf. винокур, %iкурная изба ‘hut heated by a chimneyless stove’, курень%i ‘coal burning place’ etc.), kuriti light the fire, kurti stoke, light the fire, hauri coal. The Indo-European forms *keur-, *kur- should be reconstructed, not *ker, contrary to (571 ff.). — The following words are related to it as well: krъčii, корчий blacksmith (Old Russian name for the Kerch city Корчев is from it,literally “blacksmith town“); is *кърч- from *kur-tyo-? The relation to kar- do (I 24, 384. — 671) is less plausible. — Cf. .