Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">k0ysī</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
k˳ysī
kusinæ
ковш scoop
ysk˳ysī wyn
iskusinæ un
очутиться wind up (in a certain place) затесаться (идиома) (idiom) worm one's way (into) (идиома) (idiom)
ræǧytæ acy k˳yssījæ kænʒystæn? неужто мы будем пить тосты из этого ковша? are we going to drink toast from this scoop? III 20 dæ dywwæ fæstag k’axæj mæ tyxǵyn nyččæv, fūrdæn jæ astæw k˳yd ysk˳yssī on своими двумя задними ногами крепко меня ударь, чтобы я очутился на середине моря hit me hard with your two hind legs so that I find myself in the middle of the sea I 34 donʒaw ostitæ imæ ku ærqærtioncæ, wæd in kusinttæj æ dændægutæ nixxwaioncæ когда женщины водоноски приходили к нему, они колотили его по зубам ковшами when water carrying women came to him, they pounded his teeth with buckets II 50 См. ‘миска’. See ‘bowl’.