Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
строение
construction
устройство
arrangement
сложение
constitution
хорошо сложенный
well-built
статный
stately
jæ wynd, jæ kondæn æmbal næ wydī
ей не было равной по виду и сложению
she had no equal in appearance and constitution
dæ zærdæmæ ma xæss mæ zærdæjy kond
не принимай близко к сердцу мой характер („устройство моего сердца“)
do not take my character to heart (“organization of my heart”)