Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
мутный
muddy
муть
mud
мутнеть
become muddy
мутить
muddle
æz xærgæfstitæ donmæ nikkænʒænæn æma din oni kʼæxti ‘zmanst donilækʼun fænniwazun kænʒænæn
я сведу мулов в реку и заставлю тебя пить замешанную их ногами водную муть
I will bring the mules into the river and force you to drink the watery mud mixed up by their feet
dæ fidæ ba duwwæ æfsorqi donmæ ralasta, æma in Soppæri ærtæ furti æ donnillækʼun kodtoncæ
твой отец повел на водопой двухафсоргов (чудо-коней), а три сына Соппара замутили ему воду
your futher led twoafsorgs (magic horses) to the watering-place, and three sons of Soppar muddled him the water
wad Kunʒaj furt i wælmardmæ ær-cæj-cudæjlækʼunʒastæj
тогда пришел на место погребения сын Кундза с помутневшим взглядом
then came to the place of burial Kundza’s son with a muddled glance
lækʼun kænuncæ nin næ card
они портят (мутят) нам жизнь
they are spoling (muddling) our life
жидкая грязь
муть
пятно
с пятнами
грязный
liquid dirt
mud
stain
with stains
dirty