Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
тащиться
drag (intr.)
плестись
trudge
позлти
creep
ældar jæ bæxyl fæqyg kodta æmæ fīstægæj saxarmænyllæsyd
алдар погоревал о своей лошади и пешком потащился в город
the lamented his horse and dragged himself along on foot to the city
xīstær… bælasyllæsyn bajdydta
старший стал взбираться на дерево
the elder one started climbing up the tree
fæzdægǧ˳yz fælm kæmttæjyslæst
подобная дыму мгла поползла вверх из ущелий
smoke-like mist creeped up from the gorges
biccew… ew dori ræbunmæbalæstæj
мальчик подполз под один камень
the boy creeped down under one stone
liǧzgænæni naræg xorxæj zduxsgæ amadʒaglæsuj
из узкого горла рубанка, скручиваясь, ползет стружка
from the narrow mouth of the plane, twisting themselves, creep out shavings
ænækæron budurtilæsuj ne ‘ndon bæx; æ fæste lasuj xwasgærdæn masinæ
по бескрайней равнине ползет наш стальной конь; за собой тащит сенокосилку
through the endless plain crawls our steel horse; it drags along a mowing machine
beræǧ fustæmæ æ gubuni cʼarbæl kudfællæsuj …
как волк ползет к овцам на коже живота…
like a wolf crawls to sheep on the skin of its belly…
misti cʼasinillæsuj
заползает в мышиную нору
creeps into a mouse hole
ræstæg… æncad-æncadlæsydī
время ползло медленно-медленно
time dragged itself along slowly-slowly
тащить
влечь
pull
drag