Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
позор
disgrace
бесчестие
dishonour
liaǧæ mæbæl simbaldæj
я опозорен (оскорблен, обруган, побит и т. п.)
I am dishonoured (offended, sworn at, beaten up etc.)
ka xæssuj ʒillænliaǧæ , bazonetæ oj, fæsevad
узнайте, молодежь, кто навлекает позор на общество
find out, young people, who is bringing shame onto the community
Xæmicati Xæmic… Tasoltantæn sæ ewnæg xwæræ Fatʼimæt-ræsuǧdi raskʼafta; e Tasoltantæmæliaǧæ kud næ fækastajdæ
Хамиц Хамицаев похитил у Тасолтановых их единственную сестру, красавицу Фатимат; как могло это не показаться бесчестьем Тасолтановым
Khæmits of the Khæmitsatæ stole the only sister of the Tasoltantæ, the beautiful Fatimæt; how could this not seem a disgrace to the Tasoltantæ
necæmæj fexaldtoncæ iron adæmi æǧdæwttæ,liaǧæ sæmæ necæmæj es ærxæssæn
ни в чем они не нарушили обычаи осетинского народа, ни в чем их нельзя попрекнуть
in no way did they violate the customs of the Ossetian people, in nothing can they be reproached
Kornatæ pusulmænttæ ke adtæncæ, omæ gæsgæ wæxæn tærxonliaǧæ nekæmæ ærkastajdæ
так как Корнаевы были мусульмане, то такое решение (женить одного брата на вдове другого) никому не показалось бы постыдным
since the Kornatæ were Muslims, such a decision (to marry one brother to the widow of the other) could not seem shameful to anyone
приличие
пристойность
уместность
достоинство
позор
достойный
подходящий
decency
propriety
appropriateness
dignity
disgrace
worthy
appropriate