Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">mælæt</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
mælæt
смерть death mælætæj næ tærsyn я не боюсь смерти I am not afraid of death 33 axawdī dūrtyl, jæ mælæt zydta (олень) рухнул на камни, знал, что (пришла) его смерть (the deer) fell onto the stones, it knew (that) its death (has come) 91 bīræ ʒy ssardta ænafon jæ mælæt многие нашли там безвременную гибель many found there their untimely death 132 mælæt k˳y ‘rxæstæg… когда приблизилась ее смерть… when her death approaches… 20 mælæty fændagyl, dam, myd nyḱḱyndi путь погибели, говорят, полили медом the way of demise, they say, is sprinkled with honey 31 xūdīnaǵy bæsty mælæt лучше смерть, чем позор better death than disgrace 141 acy cardæj mælæt xwyzdær лучше смерть, чем такая жизнь better death than such a life 76 mælæty aǧommæ перед смертью before his death 128 Soslani mælæt смерть Сослана the death of Soslan II 18 mæg˳yr lægæn jæ qæbūl wæzzaw færynḱyn æmæ mælæty kʼaxyl nyllæwwydī у бедняка любимое дитя тяжело заболело и было на пути к кончине a poor man’s beloved child became gravely ill and was on its way to death II 77 (Subalci) æ odæj ǧazta, mælæt ba in n’ adtæj (Субалци) бился в агонии, но смерти ему не было (Subalci) was shaking in adony, but he had no death II 78 Wazaj bunæj togi sawædonæ cæwun ku bajdaja, wæd min ew mæ mælæt omæj bazonetæ когда из-под (горы) Уаза потечет кровавый родник, то по этой (примете) вы узнаете о моей смерти when from under (Mount) Waza a bloody stream comes, then by this (sign) you will know of my death 101–2 Не может быть непосредственно сближаемо с mərəθyu-, mṛtyu- смерть, вопреки Hübschmann’y: из mṛθyu- имели бы mælc. Скорее следует возводить к maryaθa-, как к čyavaθa- — ср. формант -atha- в таких образованиях, как mahrkaθa- смерть, vaxšaθa- рост, yajatha жертвоприношение, čaratha- скитание и т. п. — См. , ; ср. , .Вс. Миллер. ОЭ II 52, III 142; Gr. 91. — 48; Arm. Gr. 472. Cannot be directly connected to mərəθyu-, mṛtyu- death, pace Hübschmann: mṛθyu- would have produced mælc. The word should rather be traced back to maryaθa-, as to čyavaθa- — cf. the suffix -atha- in such derivations as mahrkaθa- death, vaxšaθa- growth, yajatha sacrifice, čaratha- wandering etc. — See , ; cf. , .Ws. Miller. OE II 52, III 142; Gr. 91. — 48; Arm. Gr. 472.