Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
ложный
false
мнимый
imaginary
призрачный
illusive
ненадежный
unreliable
непрочный
unstable
обманный
fraudulent
ложь
a lie
ложно
falsely
мнимо
imaginarily
зря
in vain
неложный
unfalse
истинный
true
бесспорный
indisputable
бесспорно
indisputably
несомненно
undoubtedly
ложь
falsehood
мнимость
illusion
призрачность
illusiveness
næ awærdymæng ʒūrynyl
не стесняется говорить ложь
do not be ashamed of telling lies
kædmængæj zæǧyn…
если я говорю неправду…
if I am speaking falsely…
…wæd ma jæ mæ cūryfæmæng kæ …
…тогда при мне изобличи ее во лжи
…then in my presence expose her lie
mæng ḱī zæǧy, ūj adæmy fæqaw fæwæd
кто лжет, тот пусть поплатится жизнью (?) за народ
who is lying, may he pay with his life (?) for the people
mæng sty,mæng adæjmaǵy fændtæ æmæ q˳yddægtæ
призрачны, тщетны замыслы и дела человека
illusive, vain are the plans and deeds of man
wæd fesæfon Qumuqi, ku zæǧon æzmængæ
пусть я сгину в (стране) кумыкской, если я скажу неправду
may I perish in the Kumyk (country) if I tell a falsehood
Asægo in æjmængæ amund kiri badkota
Асаго обманно указал ей, (будто его душа спрятана) в сундуке
Asægo falsely indicate her (as if his soul is hidden) in a chest
ænæmængæ ku zæǧon, fækkænʒænæ fud fæsmon
если говорить без обмана, ты сильно раскаешься
if I say without falsehood, you will strongly regret
ложный, призрачный мир
false, illusive world
кое-как сколоченное, непрочное строение
haphazardly constructed, unstable construction
кое-как зачиненный
repaired after a fashion
ненадежная подпорка
unreliable prop
fraus
dolus
обман
хитрый
обман
обман
вина
порок
грех
ошибка
лживый
порок
изъян
порочный
fraus
dolus
deception
cunning
deception
deception
guilt
vice
sin
deception
mistake
deceitful
vice
flaw
flawed