Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">mæsællæjtæ</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
mæsællæjtæmæsællytæ
соболезнование condolences
mæsællæjtæ(-ytæ) kænyn
выражать соболезнование по поводу смерти или другого несчастья express condolences on the occasion of death or another misfortune
; ср. , qygtæ kænyn ; cf. , qygtæ kænyn æz ærcydtæn ardæm mæsællæjtæ kænynmæ я приехал сюда выразить соболезнование I came here to express condolences II 279 Из ماشاءﷲ как угодно Аллаху. Заимствовано от какого-либо из соседних кавказских народов мусульманского круга; ср., например, mašallaẖ возглас как угодно Богу (Адыгейские сказания и сказки. Майкоп, 1952, стр. 135, 346). From ماشاءﷲ what God wills. Borrowed from one of the neighbouring Muslim Caucasian peoples; cf., e.g., mašallaẖ exclamation what God wills (Adygejskie skazanija i skazki [Adyghe legends and tales]. Maykop, 1952, pp. 135, 346).