Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
я сам
I myself
mæxædæg fæcæwon — wæd noǵy fyddær
(если) пойти мне самому, (будет) еще хуже
(if) I go myself, (it will be) even worse
mæxwædæg xwæcun dæ xæccæ
я сам буду бороться с тобой
I will fight you myself
æzmæxwædæg ku næ sbæzzon, wædtamæxwædæg fudodibæstæ kud fæwon otæ
если я сам не сгожусь, то пусть мне самому будет плохое место души (на том свете)
if I myself do not show my worth, may I myself have a bad place for the soul (in the afterlife)