Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">mīzyn</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
mīzynmyzt
mezunmizt
медиально: medially: течь flow протекать leak fluere fluere ; myztī он тек, протекал;; myztī it flowed, leaked активно: actively: мочиться urinate mingere mingere ; myzta он мочился; myzta he urinated . — В значении течь в осетинском употребляются несколько глаголов,, которые не являются, однако, синонимами mīzyn: течь струей, струйкой, tæʒyn течь по каплям, lædærsyn медленно стекать, просачиваться; о течении реки говорят , . — Ossetic uses a number of other verbs in the meaning flow, which are not, however, synonymous with mīzyn: flow in a jet, stream, tæʒyn flow in drops, lædærsyn slowly flow down, percolate; of a river’s flow , are used ag mīzy котел протекает the cauldron leaks mæ cæstysyg donaw myztī, mæ zærdæ fyrcīnæj ryztī, k˳y skastæn næ cʼītīǵyn xæxtæm мои слезы текли как вода, мое сердце трепетало от избытка радости, когда я взглянул на наши (покрытые) ледниками горы my tears were flowing like water, my heart palpitated from excess joy when I looked at our (covered by) glacier mountains 31 æxsīdgæ saw tug jæ færstæj cyxcyrægaw myzt горячая (кипящая) черная кровь лилась ручьями с его боков hot (boiling) black water flowed in streams from his sides 32 tog miztæj alli ʽrdigi кровь текла со всех сторон blood flowed from all sides 130 Wastyrǵī… xælafyl dūry wælæmæ fæmyzta; stæj ūmæj dūry g˳ybyny bacydī ūd Уастырджи помочился на штаны (Шатаны), (лежавшие) поверх камня; и тогда от этого в утробу камня вошла душа Wastyrdži urinated on the trousers (of Satana), (which were lying) over the stone; and then from this into the womb of the stone entered a soul I 28 Cerekaty aficer Botasæj tærsgæjæ jæ waty k˳y myzta офицер Цереков, боясь Ботаса, мочился у себя в комнате the officer Tserekaty, afraid of Botas, urinate in his own room из песни Botasy zarægfrom the song Botasy zaræg Восходит к maiz-, meiǵh- мочиться. Представлено едва ли не во всех иранских языках: mīz- : mēzīdan, mēzītan mingere, mīz моча, mīztin (mīstin) мочиться, mīz kәrәn id., mīžaɣ,mēzaɣ id., mītәl (mīzәm), mežәl ( 872, 875), mēz-, mez-: mix̌t, mīz-: mix̌t, mīz-, mīz-: mәx̌t ( 14170), mīz моча, mīzī kanem я мочусь, mizī моча ( 274,401), mīysaa ( 157), bīysman- (Bailey, 956 XVIII 40) моча (= maesman-), mēz- мочиться, pacmēz- (pati-maiz-) течь обильно, maez- мочиться, maesman- моча, gao-maeza- моча коровы (как очищающее и целебное средство). Обращает на себя внимание, что в согдийском и ягнобском слово не отмечается. Однако в одном согдийском буддийском тексте ( 2 299) Henning исправляет чтение mynʼy на myzʼy и pšʼycykh myzʼy wʼšt переводит hе lets water ( 1943 XI 718). За пределами иранских языков ср. mih-, meh- мочиться, mehati он мочится, meha-, mēz моча, Не заимствование из иранского (Benveniste, 1958 LIII 60), а исконно армянское (Solta. Die Stellung des Armenischen im Kreise der ig. Sprachen., Wien, 1960, стр. 101). mižati, mỹžti, mizt мочиться, miśo моча, miga, miga, mige, mīgan мочиться, mēiō (из meihjo), mingō, ὀμιχέω мочусь ( 690 . — 185 сл. 461 сл. 713). — Ср. , , , .Вс. Миллер. ОЭ II 56, 82; Gr. 20, 32, 60. — 474; 49. Goes back to maiz-, meiǵh- urinate. Found in almost all Iranian languages: mīz- : mēzīdan, mēzītan mingere, mīz urine, mīztin (mīstin) urinate, mīz kәrәn id., mīžaɣ,mēzaɣ id., mītәl (mīzәm), mežәl ( 872, 875), mēz-, mez-: mix̌t, mīz-: mix̌t, mīz-, mīz-: mәx̌t ( 14170), mīz urine, mīzī kanem I urinate, mizī urine ( 274,401), mīysaa ( 157), bīysman- (Bailey, 956 XVIII 40) urine (= maesman-), mēz- urinate, pacmēz- (pati-maiz-) flow abundantly, maez- urinate, maesman- urine, gao-maeza- cow urine (as a detergent and medicine). It is notable that the word is not attested in Sogdian and Yaghnobi. However, in one Buddhist Sogdian text ( 2 299) Henning corrects the reading mynʼy to myzʼy and translates pšʼycykh myzʼy wʼšt as hе lets water ( 1943 XI 718). Beyond Iranian cf. mih-, meh- urinate, mehati he urinates, meha-, mēz urine, Not borrowed from Iranian (Benveniste, 1958 LIII 60), but native Armenian (Solta. Die Stellung des Armenischen im Kreise der ig. Sprachen., Wien, 1960, p. 101). mižati, mỹžti, mizt urinate, miśo urine, miga, miga, mige, mīgan urinate, mēiō (from meihjo), mingō, ὀμιχέω I urinate ( 690. — 185 ff. 461 ff. 713). — Cf. , , , .Ws. Miller. II 56, 82; Gr. 20, 32, 60. — 474; 49.