Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">mondag</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
mondag
сильно желающий strongly desiring охочий loving жадный до чего-либо avid for smth. сильное желание strong desire страсть passion утеха delight радость joy
xærynmondag
охочий до еды food-loving
xylmondag
охочий до ссоры quarrel-loving
k˳ystmondag
охочий до работы work-loving
mondægte īsyn
находить сходство с кем-либо любимым find a likeness with someone beloved насладиться enjoy
cīntæ æmæ mondægtæ kænyn
радоваться кому-нибудь rejoice at smb. осыпать ласками shower with caresses
ænæzæneg dywwæ ūsy syvallættyl cīntæ, mondægtæ kodtoj две бездетные женщины осыпали ласками детей two childless women showered children with caresses 24 ūcy zærond ūsæj mæ mady mondægtæ īsyn эта старуха напоминает мне мою мать that old woman reminds me of my mother Tajmurazy mondægtæ īsta xūry tyntæj солнечные лучи напоминали (ей) Таймураза the rays of the sun reminded (her) of Taymuraz 53 ḱyzg ḱynʒy mondægtæj cy wydta? nīcy какие утехи молодой жены видела девушка? никаких which joys of a young wife has the girl seen? none 76 kæd ḱyzg wyd, wæddær ʒy læppujy mondagæn sæxī rævdydtoj хотя она была девочка, (родители) радовались ей (ублажали себя ею), как мальчику although she was a girl, (parents) rejoiced at her (pleased themselves with her) like at a boy 102 xæcængærztæ xæstmondagæj cʼæx art waʒync оружие от жажды боя испускает- синее пламя the weapon emits a blue flame from carving for combat 340 cīntæ mæ mondægtæn kæron nal wyd радостям не было конца there was no end to rejoicing III 108 q˳ysy (fosæn) sæ mondag cʼæm-c’æm слышится, как (скот) жадно ест (the cattle’s) avid eating is heard 1956 V 9 fidmondagæj xoj æ særmæ zeluj жадный до мяса стервятник кружит над ним the vulture craving meat is going round above him 21 iskataj æj lægmondag она отчаялась в тоске по мужу she has become desperate in yearning for a husband 115 mondag xuzæj с жадностью with eagerness 31 mondaggin ænʒastæ жадный, страстный взгляд eager, passionate stare 42 x˳yssægæj jæ mondægtæ sīsta он выспался всласть he has slept to his content От mond с формантом -ag. См. . From mond with the suffix -ag. See .