Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">mos</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
mos
mos esun
мстить take revenge
mæn ka xæssuj, e dæ fidi maræg dær æj ma mos omæj rajsæ (hapax) (hapax) тот, кто уводит (насильно) меня, является и убийцей твоего отца, и отомсти ему one who leads me away (by force) is also the murderer of your father, and take revenge on him II 87 Может быть, mos esun мстить означает буквально отнимать (esun) похищенное (mos). В этом случае ср. moṣa- похищенное, похититель, muśśa- похититель. Maybe mos esun take revenge means literally take (esun) what is stolen (mos). In this case cf. moṣa- stolen, stealer, muśśa- stealer.