Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">mydkʼax</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
mydkʼax
mudkʼaxmudkʼelæ
буквально literally с медовой ногой with a honey leg ; так говорят про девочку, после которой родился мальчик; said of a girl after whom a boy was born wæ ḱyzg mydkʼax fæwæd! пусть ваша девочка окажется с медовой ногой may your girl turn out to be with a honey leg , т. е. пусть после нее рождаются мальчики , i.e. may boys be born after her пожелание родителямa wish to parents mudkʼelæ fæwwo, dæ fæste læqwæntæ kud fegura да будешь ты с медовой пяткой, чтобы после тебя рождались мальчики may you be with a honey heel, so that boys will be born after you 58 См. и kʼах нога, ḱʼīl kʼelæ задняя часть ноги. See and kʼax leg, ḱʼīl kʼelæ rear side of the leg.