Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">ninæǧ</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
ninæǧ
малина raspberry Rubus idaeus Rubus idaeus ; и. id ; Iron id ninæǧʒawæn cudæncæ они ходили за малиной they went for raspberries I 71 Из næniǧ с метатезой гласных, как в kinugæ книга из kunigæ (см. ). Ср. nanәq малина, nonyq, nonaǧ черника ( III 694). Из дигорского идет, по-видимому, inaǧa, inǧa малина. И. — из mæ-næn(ә)ǧ ( 588). From næniǧ with vowel metathesis, as in kinugæ book from kunigæ (see ). Cf. nanәq raspberry, nonyq, nonaǧ blueberry ( III 694). It it possible that inaǧa, inǧa raspberry comes from Digor. Iron is from mæ-næn(ә)ǧ ( 588).