Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">nyxas</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
nyxas
nixasnixæs
слово word речь speech разговор talk беседа conversation ; д. id.; ; Digor id.; собрание мужчин аула для беседы, обсуждения текущих дел meeting of the aul men for conversation, discussion of current affairs место (площадь), где обычно собираются для беседы мужчины place (square) where men usually gather for conversation (нихас) (nyxas) в эпосе встречается упоминание об особом помещении для нихаса — in the epic a special room for nyxas is mentioned —
nixasdon
nyxas kænynnyxæstæ kænyn
говорить talk разговаривать speak беседовать have a conversation
warzon nyxæstæ слова любви words of love 19, 224 mæng nyxas лживое слово false word ложь lies zondǵyn nyxas умное слово big words 222 tæxudy, jæ ʒyllæjy raz ḱī rakæny barǵyn nyxas счастлив, кто перед своим обществом выступает с авторитетной речью who makes an authoritative speech in front of his society is happy 22 rūvas jæ nyxas næma fæcī… лиса не закончила еще свою речь the fox hasnʼt finished her speech yet 100 īwnæg nyxasæn nyn ʒwapp radd дай нам ответ на единственное слово give us an answer to a single word 140 nyxas sæ nīkæj gyxæj xawy ни из чьих уст не выпадает ни слова not a word comes out of anyoneʼs mouth 49 fændyry nyxas звуки (слова) фандыра sounds (words) of fandyr I 73 æǧdawmæ gæsgæ anyxæstæ kodtoj, karæʒījy afarstoj согласно обычаю они побеседовали, порасспросили друг друга according to the custom, they talked, questioned each other 28 bīræ fænyxas kodtoj, fælæ nīcy tærxon raxastoj много беседовали, но не вынесли никакого решения talked a lot, but did not make any decision Narty qæw nyxasy badtysty нартовское селение сидело на нихасе the Nart village sat at the nyxas 124 særdæj, zymægæj… nyxasy bady zærond Q˳ybady летом и зимой сидит на нихасе старый Кубады in summer and in winter, old Qubady sits at the nyxas 47 farn wæ nyxasy фарн да будет на вашем нихасе let the farn be on your nyxas the usual greeting with which each newcomer addresses the participants of the nyxas and to which he is answered: færnæjʒag ū be full of farn; 19; 18; 95 zaǧta jyn nyxasy xīstær læg… сказал ему старший из мужчин нихаса the eldest man of the nyxas said to him 144 ew kæmi adtæj omi nærton zærond Uruzmæg Narti nixasi ewnægæj dorbæl cæwræxcæ kodta однажды нартовский старый Урузмаг дремал один на камне на нартовском нихасе once the old Nart Uruzmag was dozing alone on the stone of the Nart nyxas 428 Oræzmæg… Narti nixæsi (sic!) fudironxgænæn dori særbæl æxe niddælgommæ kænidæ Оразмаг лежал навзничь на камне забвения нартовского нихаса Orazmag was lying on the stone of oblivion of the Nart nyxas II 12 mæn rarvistoncæ nixæsi adæm меня послали люди нихаса I was sent by the people of the nyxas 87 nixæsi zærændtæ sæ ʒubandi niwwaʒioncæ старики нихаса прекращали свой разговор the old men of the nyxas stopped their conversation 117 xor caldæn fækkæsuj, wædmæ ægust adæn nixæsmæ racæwuncæ пока смотрит солнце, не занятые работой люди выходят на нихас while the sun is shining, people who are not busy with work go out to the nyxas 54 Nartæ īwmæjag nyxasdon xæʒar saræztoj Нарты построили общественный дом для нихаса The Narts built a public house for nyxas from the folklore archive of the North Ossetian scientific research institute ; Narty Nyxas Нартовский Нихас — площадь в сел. Лац в Куртатинском ущелье, где, по преданию, восседали Нарты. ; Narty Nyxas Nartovsky Nykhas — area in the village Lats in Kurtatin Canyon, where, according to legend, the Narts were sitting Восходит к ni-kāśa-. Ср. kaś- (kāśate, čaṣṭe) медиально являться, сиять, смотреть, в каузативе показывать, делать явным, известным, объявлять, сообщать, возвещать (pra-kāś). Ос. nyxas примыкает к каузативным формам и значениям индоевропейской базы k˳eḱ- ( 638); ср. также čāšītan учить, čašte, čašaite учит. Развитие значения делать явным, показыватьговорить наглядно видно в славянском: с одной стороны, по-казать, с другой — с-казать, рас-с-казать, в диалектах казать означает и показывать и говорить ( II 73); также казаты показывать, говорить. Выделяемая в славянском основа kaz- ( k˳eǵ-) представляет вариацию kas- (( k˳eḱ-). Ср. также dis- показывать (ос. æv-dīsyn) при dīcō говорю. — Для семантической связи речь, собрание, место собраний ср. αγορά собрание, речь на собрании, место собраний. Медиальное значение kaś- представлено в ос. , fælgæsyn смотреть. — Ос. nyxas вошло в некоторые соседние языки: nәɣәš место в ауле, где собираются старики на совет ( 280); в топонимике — Rәdar-nәɣәš, Arvәdor-nәɣәš ( 285; naxšoba разговор, беседа, sanaxšo место в селении, где мужчины собираются на беседу ( 687); звуковое развитие nyxasnxasnaxš. Ср. также xasä совет, совещание, Nart xasä = ос. Narty nyxas; здесь придется допустить одно из двух: либо начальное ny- ni- утрачено на кабардинской почве, либо кабардинский сохранил форму без приставки ny- ni-, которая, возможно, бытовала в осетинском в прошлом. Goes back to ni-kāśa-. Cf. kaś- (kāśate, čaṣṭe) middle appear, shine, watch, causative show, make clear, make known, announce, inform, proclaim (pra-kāś). Ossetic nyxas is close to the causative forms and meanings of the Indo-European base k˳eḱ- ( 638); cf. čāšītan teach, čašte, čašaite teaches. Development of the meaning make clear, showspeak is clearly seen in Slavic: on the one hand, po-kazatʼ, on the other hand, s-kazatʼ, ras-s-kazatʼ, in dialects kazatʼ means both show and speak ( II 73); also kazaty show, speak. The distinguished Slavic stem kaz- ( k˳eǵ-) is a variation of kas- ( k˳eḱ-). See also dis- show (Ossetic æv-dīsyn) along with dīcō I speak. — For semantic relation of the speech, meetings, and meeting places cf. αγορά meeting, speech at the meeting, meeting place. The middle voice meaning kaś- is represented in Ossetic , fælgæsyn look. — Ossetic nyxas was loaned into some neighboring languages: nәɣәš place in the aul where the old people gather for councils ( 280); in toponymy, Rәdar-nәɣәš, Arvәdor-nәɣәš ( 285; naxšoba talk, conversation, sanaxšo place in the village where the men gather to talk ( 687); the sound development nyxasnxasnaxš. See also xasä council, meeting, Nart xasä = Ossetic Narty nyxas; one of the two things should be allowed here: either the initial ny- ni- was lost in Kabardian, or Kabardian retained the form without the prefix ny- ni-, which may have existed in Ossetic in the past.