Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">onaj</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
onajwonajwænaj
припев песни, исполняемой при валянии бурки группой женщин ( 334—338; II 146 сл.)refrain of a song performed by a group of women while felting a cloak ( 334—338; II 146 ff) Возможно, обращение к св. Иоанну как солнечному божеству: в некоторых вариантах упоминается дочь солнца ( II 146). О св. Иоанне в связи с культом солнца см. под . Окончание -aj вокативное, как в Coppaj. It is probably an appeal to St. John as a solar deity: some variants mention the daughter of the sun ( II 146). See for St. John in the connection with the cult of the sun. The ending -aj is vocative, as in Coppaj.