Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
крапива
nettle
Utrica urens
Utrica urens
sīsy fale wyd xūrvars; am mīt raǵy batad æmæ ʒy cʼæxcʼæxidaj k˳ybyr ysdardtoj pysyratæ
за стеной была солнечная сторона; здесь снег давно стаял и яркозелеными почками показалась крапива
there was a sunny side behind the wall; the snow had melted here for a long time and nettles appeared in bright green buds
kæd īw pysyrajy kʼuʒi ssardton, wæd īw ʒy awwærc kodton æmæ ūmæj cardtæn
если я находил кустик крапивы, то делал из нее æwwærc (размятый в руках комок) и этим жил
if I found a nettle bush, I made an æwwærc (a lump crushed in the hands) and lived like that
walʒæg ralæwwyd, xor ysk˳ynæg īs; x˳yskʼæl, pysyra nyr sæ fyngæværd
настала весна, хлеба стало мало; теперь клубни кервеля и крапива — их угощение (накрытый стол)
spring has come, bread has become scarce; now chervil tubers and nettles are their treat (a set table)
tærsgæj pursati suǧdi tæxstæj…
боясь боли от ожога крапивой…
fearing the pain of a nettle burn…
twallag pysyrajæ suʒagdær
более жгучий, чем туальская крапива
more burning than the Tual nettle
крапива
веревка,
петля
крапива
nettle
rope,
loop
nettle