Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">qacyn</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
qacynqact
удобрять fertilize приправлять season
qacæn
приправа seasoning
ср. cf.
ǧæcun
заострять sharpen насекать hide приправлять season начинять stuff удобрять fertilize
zæxx cættæ kænynmæ ma xawy qacæntæ balasyn к подготовке почвы (под пашню) относится еще подвоз удобрений the preparation of the soil (for arable land) also includes the supply of fertilizers 1967 M 65 mæ budur, mæ cʼæx fæzæ, du mæxe togæj ǧæst моя степь, моя зеленая равнина, ты удобрена моей собственной кровью my steppe, my green plain, you are fertilized with my own blood 31 Вероятно, связано с qæstæǧæstæ слегка приправленный чем-либо, попробовавший чего-либо и представляет вторичное образование по аналогии с xæcyn : xæst и т. п. Глагол qæcynǧæcyn ждать следует отделять от .— Ср. ǧæcun ( 534) и . It is probably connected with qæstæǧæstæ lightly seasoned with something, who has tried something and represents a secondary derivative by analogy with xæcyn : xæst etc. The verb qæcynǧæcyn wait should be separated from . — Cf. ǧæcun ( 534) and .