Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">qal_1</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
qal
заносчивый arrogant спесивый haughty гордый proud веселый cheerful беззаботный carefree богатый rich
ysqal wyn
зазнаться become conceited
qal bæx горячая, темпераментная лошадь spirited horse qal næži высокая сосна high pine tree 5 fæxūdænt myl qaltæ пусть спесивцы (щеголи) посмеются надо мной let the arrogant (dandies) laugh at me 14 qal mitæ kænyn вести себя спесиво, щеголем behave arrogantly, like a dandy 67 qal zærdæjæ zary поет с веселым сердцем sings with a cheerful heart 113 Xorany qal fyrt спесивый Хоранов сын the arrogant son of Khoran 174 qal wydī Bættu, qal wydī jæ kardæj горд был Батту, он гордился своей шашкой Bættu was proud, he was proud of his sabre 49 ḱyzǵy ræsuǧdʒīnadæj jæ zærdæ ysqal от красоты дочери его сердце возгордилось his heart was proud of his daughter's beauty 103 ci dæ fænduj, mægur ævi qal? чего ты хочешь, бедного или богатого (бедности или богатства)? what do you want, poor or rich (poverty or wealth)? 101 næbal farsuncæ muggagæj, fal agoruncæ qal kiræ уже не спрашивают о фамилии (знатности), а ищут богатый сундук they no longer ask about the surname (nobility), but are looking for a rich chest ibid. 72 oj mastæj ba mæxe ku marun, wad du ba qal xudt cæmæn kænis? от обиды по этому поводу я казню себя, так почему же ты весело смеешься I am punishing myself because of resentment about this, so why are you laughing merrily 331 æncæ qal bæxtæ qal buduri горячие кони находятся в злачной степи spirited horses are located in the green steppe 32 qal wat роскошное ложе a luxurious bed ibid. 45 qal anz ,богатый (урожайный) год a rich (fruitful) year 31 ciwavær qal dæ, nur æstong anzi xætælæj cæǧdun ke zærdæ zæǧuj что ты за беспечный (человек), если теперь, в голодный год, тебе хочется (твое сердце говорит) играть на свирели what kind of careless (person) are you if now, in a hungry year, you want (your heart says) to play the flute 35 ma min kæsæ mæ mægurmæ, kæd næ dæn aboni qal… не смотри на мою бедность, хоть я сегодня не богат… do not look at my poverty, even though I am not rich today… 52 sæ bæxtæ qal æma tæltæg их кони горячие и темпераментные their horses are spirited and passionate 64 mægurti car — qalti qæppæl шкура бедняков — одежда для богачей the skin of the poor is clothes for the rich 95 qaltæ rezuncæ tæssæj wæ windæj богачи дрожат от страха при виде вас the rich tremble with fear at the sight of you 52 da siæxstæ sæ xūdtæ cæmæn kʼūl darync? — fyr qalæj отчего твои зятья носят шапки набекрень? — от спеси why do your sons-in-law wear their hats askew? — because of arrogance 56 Не идентично с ²qal бодрствующий. Дигорская форма с начальным q указывает на заимствование. Ср. qal дерзкий, бесстыжий ( II 219). Ср. также qalǰa шутник, весельчак (Ligеti. Un vocabulaire mongol d’ Istanboul. Acta Orient. Acad. Scient. Hung. 1962 XIV 1 42). Не исключена также контаминация иранского слова с тюрко-монгольским; ср. gahrāy быть гордым ( 61).Morgenstierne (EVP 27) дает ɣara гордый, высокомерный, но в словаре Асланова (605) находим в этом значении ɣurra. Ср. также gal violence, bravery. Генко ( V 720 сл.) сопоставлял с ghäræ смелый, бесстрашный. The word is not identical with ²qal awake. The Digor form with the initial q indicates borrowing. Cf. qal daring, shameless ( II 219). See also qalǰa joker, funny guy (Ligeti. Un vocabulaire mongol d’ Istanboul. Acta Orient. Acad. Scient. Hung. 1962 XIV 1 42). The contamination of the Iranian word with the Turkic-Mongolian is also possible; cf. gahrāy be proud ( 61).Morgenstierne (EVP 27) gives ɣara proud, arrogant, but in the dictionary by Aslanov (605) we found ɣurra in this meaning. Cf. also gal violence, bravery. Genko ( V 720 ff.) compared with ghäræ brave, fearless.