Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">ræʒæxsun</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
ræʒæxsunræʒaxst
рассыпать scatter рассеивать dissipate раскидывать throw about разбрасывать strew mæjæ lenk kænuj wælxwænxtæ, ræʒæxsuj dujnebæl roxs месяц плывет над горами, рассеивает над миром свет the moon floats over the mountains and scatters light over the world 53 æ tar budurti ræʒæxsgæj, axsævæ ǧæwmæ ærxæccæ ʽj раскинув свой мрак над равниной, ночь пришла в аул spreading its darkness over the plain, the night came to the village 76 Восходит к fra-čak-s-; инхоативный вариант к , ср. параллельную пару || . См. . 298–299. Traces back to fra-čak-s-; an inchoative variant of , cf. a parallel pair || . See . 298–299.