Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
скоро
soon
в скором времени
in a short time
mox
mox
тем временем
meanwhile
скоро
soon
в близком будущем
in the near future
ræxǵy wæm bæræg kænʒystæm
скоро мы вам дадим знать
we will let you know soon
zæǧ yn,ræxǵy ,ræxǵy sæmbælʒystæm kæræʒīwyl
скажи ему, (что) скоро, скоро мы встретимся друг с другом
tell him that soon, soon we will meet each other
co, coræxgidær
иди, иди скорее
go, go quickly
…randæ woncæræxgidær
…чтобы они скорее ушли
…so that they leave soon
sæ fidæj onæn bajzadæj beræ mulk, fal sæ ǧudgænæg nʼadtæj, æmaræxgi fesavdæncæ, sæ fidæ sin ke niwwaǧta etæ
от отца им осталось много добра, но некому было им распорядиться (позаботиться), и скоро все, что оставил им отец, пропало
they had a lot of goods left from their father, but there was no one to take care of them, and soon everything that their father left them was gone
imisʒian ma aci cardiræxgi bændti dessagaw
в недалеком будущем мы будем вспоминать эту жизнь, как чудо
in the near future, we will remember this life as a miracle
otæræxgi Qubadi ors ustur bæxbæl, æxsargard … æ wæle, otemæj fæzindtæj adæmi astæw
тем временем Кубади на большом белом коне с шашкой появился среди народа
meanwhile Kubadi appeared among the people on a big white horse with a saber
otæræxgi din mæsugi xurfæj i kosæg kizgæ ku racæjwadæj
тем временем из башни выбежала девушка-работница
meanwhile, a girl worker ran out of the tower
рано
недавно
скорый (о времени), неупотребителен. Восходит к
легкий
быстрый
ранний
early
recently
fast (about time), is uncommon. It traces back to
light
fast
early