Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
мимо
past (by)
перед
in front of
don kæly jæræzty ūrs æxsærʒæntæj
ручей льется перед ней (сосной) белыми водопадами
the stream flows in front of it (a pine tree) like white waterfalls
mīǧtæ… zīlync mæ særty, mæræzty ærtyxsync
тучи кружат надо мною, вьются передо мной
clouds are circling above me (and) winding in front of me
ysqazy ḱynʒyræzty baræg
джигитует перед невесткой всадник
a rider is doing tricks on his horse in front of his daughter-in-law
ew kæmi adtæj omi ba in æræzti ew congoj læg dujnej ræwbesærǧaw ærbatærdta
однажды один безрукий человек прогнал мимо него огромное стадо козуль
once one armless man drove a huge herd of roe deer past him
… Boriatiræzti kʼærccitæ gængæ ærcudæncæ
… проехали мимо Бориаевых, щелкая (плетками)
… drove past the Boriaevs, clicking (with whips)
над
по низу
поверху
перёд
перед
above
along the ground
on top
front
in front of