Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">ræzty</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
ræzty
ræzti
мимо past (by) перед in front of (послелог) (postposition) don kæly jæ ræzty ūrs æxsærʒæntæj ручей льется перед ней (сосной) белыми водопадами the stream flows in front of it (a pine tree) like white waterfalls 63 mīǧtæ… zīlync mæ særty, mæ ræzty ærtyxsync тучи кружат надо мною, вьются передо мной clouds are circling above me (and) winding in front of me 132 ysqazy ḱynʒy ræzty baræg джигитует перед невесткой всадник a rider is doing tricks on his horse in front of his daughter-in-law 118 ew kæmi adtæj omi ba in æ ræzti ew congoj læg dujnej ræwbesærǧaw ærbatærdta однажды один безрукий человек прогнал мимо него огромное стадо козуль once one armless man drove a huge herd of roe deer past him 22 … Boriati ræzti kʼærccitæ gængæ ærcudæncæ … проехали мимо Бориаевых, щелкая (плетками) … drove past the Boriaevs, clicking (with whips) II 43 Наречия и послелоги в осетинском стоят нередко в локативе мн. ч.: særty над, bynty по низу, wælæty поверху и т. п. ( § 83). Послелог ræzty представляет локатив мн. ч. от raz перёд. В качестве послелога функционирует и локатив ед. ч. razyrazi перед. См. . Adverbs and postpositions in Ossetic are often in the plural locative form: særty above, bynty along the ground, wælæty on top etc. ( § 83). The postposition ræzty is a locative plural form of raz front. The locative singular form razyrazi in front of also functions as a postposition. See .