Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">rūvyn</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
rūvynryvd
rovunruvd
полоть weed (v.)
rūvæn
rovæn
время полки weeding time орудие полки weeding tool
amarūvæn
id.
amarūvyn
полка weeding прополка weeding
nal dæ baqæwʒænī rūvyn тебе уж не придется полоть you will no longer have to weed 17 xæmpæl kærdæǵytæ æd wīdægtæ rūvæn næ cyrǧkom kʼæpitæj сорняки мы с корнями выпалываем нашими острыми мотыгами we weed out the weeds by the roots with our sharp hoes from The weeding song; 112 amarūvænty rarūv-barūv… …во время полки (идет) прополка туда и сюда… …weeding goes back and forth from the song What is black beer made from; II 330 næ x˳ymtæ ægær yskærdægǵyn sty, æmæ aq˳ydy kænæm sæ barūvynyl наши поля чересчур заросли травой, и подумаем об их прополке our fields are too overgrown with grass, and we will think about weeding them 1957 VII 7 …cæmæj mæǧælda rūvgæjæ mænæw dær semæ ma ʽrtonat myjjag „…чтобы, выбирая плевелы, вы не выдергали вместе с ними пшеницу „…lest while ye gather up the tares, ye root up also the wheat with them 13 29 mænæ jæ dywwæjæ ærbajjafync, īwmæ qædyn sagoj, īnnæmæ rūvæn вот двое догоняют его, у одного деревянные вилы, у другого мотыга here are two people catching up with him, one with a wooden pitchfork, the other with a hoe 53 Общеиранский и индоевропейский глагол. Восходит к raup-, rup-, reup- (reub-), leup-: ruftan мести, rubūdan отнимать, похищать, rūdan выдергивать, rūftan : růb подметать, rōp похищение, rōpag : rupt мести, подметать, rawdəl жать хлеб, rebəz метла (Morgenstierne, 1942 XII 264), růb- : rūvd мести, сгребать, růbiʒ сгребание, сметание, rut, rūt прополка ( I 2 80; в каких именно языках?), cə-rüp- щипать ( 22), rup-, rub- : rupt жать хлеб, rubč метла, rōp- (rwp-) убирать, снимать, raup- сметать ( 1940 VIII 58671), ᵘrūp опустошать (?), lup-, lumpati ломать, lupiti, лупить, loupiti сдирать кожу, очищать, лущить, raũpti рыть, разгребать, laupýti ломать, lùpti сдирать кожу, лущить, raupjan, raufen, raupfen вырывать, выдергивать, выщипывать, roup жатва, rip рвать, rip out вырывать, выдирать, (bi)raubjan, rauben похищать, rumpere ломать (ср. ос. rumpæg моль). Формы с начальными r- и l- нет необходимости отделять друг от друга (cp.: III 108–109). Основы reup- и leup- представляют удлинение корней reu- и leu-, которые наличны в ryti, рыть, lu-, lunāti отрезать и пр. ( 681–682, 690, 868–870). И. ama-rūvyn прополка либо из æm-a-rūvyn с вторичным усилением начального гласного, либо восходит к hamā-raup- летняя прополка; ср. ham- лето, samā- год. 61. Common Iranian and Indo-European verb. Traces back to raup-, rup-, reup- (reub-), leup-: ruftan sweep, rubūdan take away, steal, rūdan pull out, rūftan : růb sweep, rōp abduction, rōpag : rupt sweep, broom, rawdəl harvest bread, rebəz broomstick (Morgenstierne, 1942 XII 264), růb- : rūvd sweep, rake, růbiʒ raking, sweeping, rut, rūt weeding ( I 2 80; in which languages exactly?), cə-rüp- pinch ( 22), rup-, rub- : rupt harvest bread, rubč broomstick, rōp- (rwp-) clean up, remove, raup- sweep away ( 1940 VIII 58671), ᵘrūp empty (?), lup-, lumpati break, lupiti, lupitʼ beat, loupiti flay, clean, shell, raũpti dig, rake, laupýti break, lùpti flay, shell, raupjan, raufen, raupfen pull out, tear out, pluck, roup harvest, rip, rip out, (bi)raubjan, rauben kidnap, rumpere break (cf. Ossetic rumpæg moth). There is no need to separate the forms with initial r- and l- from each other (cf.: III 108–109). The stems reup- and leup- represent the elongation of the roots reu- and leu-, which are present in ryti, rytʼ dig, lu-, lunāti cut off etc. ( 681–682, 690, 868–870). Iron ama-rūvyn weeding is either from æm-a-rūvyn with the secondary strengthening of the initial vowel, or traces back to hamā-raup- summer weeding; cf. ham- summer, samā- year. 61.