Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">sæq(q)īs</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
sæq(q)īs
sæqessæqe
грубая шерсть coarse wool сукно из грубой шерсти cloth made from coarse wool ærīstonbæxæj warǧ æmæ rajxældton sæqqīs rīftægtæ я снял с коня поклажу и развязал сумы из грубой шерсти I took the load off the horse and untied the bags from coarse wool 1956 XII 13 wældaj sæqīs bændæn mæm wyd, æmæ sæ ūmæj kæræʒī kʼyldymmæ warǧbast yskodton у меня была лишняя грубошерстная веревка, и ею я связал их спиной к спине, как вьюк I had an extra rope from coarse wool, and I tied them with it back to back, as a load-pack 96 æ guri daræs... sæqesæj æj одежда на его теле — из грубой шерсти clothing on his body is from coarse wool II 146 Из sæǧ-qīs (-qes), буквально козья шерсть (с переносом на любую грубую шерсть). См. коза и qīs | ǧes(æ) щетина, грубая шерсть. From sæǧ-qīs (-qes), literally goat wool (the meaning was shifted to denoting every type of coarse wool). See goat and qīs | ǧes(æ) bristles, coarse wool.