Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">særīsgæ</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
særīsgæ
saresgæ
пирог (не разрезаемый, а) вскрываемый сверху pie (that is not cut, but) that is opened from the top ...wædta in baxwærun kænʒinan næ ors ʒolæj fidi xæccæ, kenæ ba særesgæ æxcin mudi xæccæ ...тогда мы накормим его нашим белым хлебом с мясом или пирогом særesgæ с медом ...then we will feed him our white bread with meat or særesgæ pie with honey II 127 Буквально (пирог,) имеющий съемный (isgæ | esgæ) верх (). См. и īsyn | esun брать. О значении отглагольных образований на -gæ см.: § 112. It is literally (a pie) that has a removable (isgæ | esgæ) top (). See and īsyn | esun take. About the meaning of deverbal derivatives formed by -gæ see: § 112.