Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
сломанный
broken
разбитый
shattered
обломок
shatter
трещина
crack
покоренный
conquered
побежденный
defeated
непокоренный
обломок
unconquered
shatter
sast ʒængæræǵy qær kæny
звучит как сломанный колокол
[it] sounds like a broken bell
cævæǵysastæj jæxīcæn særdasæn yskodta
из обломка косы он сделал себе бритву
he made himself a razor from a shatter of a scythe
wæjug... æj æ dændagisasti barimaxsta
великан спрятал его в трещину своего зуба
the giant hid him in the crack of his tooth
næ kuvd barst, ne ’znagsast
наша молитва (да будет) угодна (богу), наш враг (да будет) побежден
let our praying be pleasing (to God), let our enemy be conquered
næ xwar zad, ne ’znagsast
наш хлеб (да будет) урожайным, наш враг — поверженным
let our harvest of bread be abundant, let our enemy be defeated
sasty bynaty bazzajyn
остаться на положении побежденного
remain in the position of conquered
xorz Wyryzmæg!ænæsast bæstæ ma dyn kæm bazzadī?
славный Урузмаг! где еще осталась у тебя непокоренная страна?
glorious Wyryzmæg! where does a land remain that is still unconquered by you?
ломать(ся)
покорять(ся)
сломанный
разбитый
искривленный
break
conquer, to be conquered
broken
shattered
curved