Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">sylyq</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
sylyqcylyq
suluqculuq
кожаный сосуд leather vessel кожаное ведерко leather bucket ; в дальние поездки () в нем брали запас воды ; on long trips (), they took a supply of water in it de ʽvsymær xojy tūgæj myn ærxæss acy sylyqqy ʒag принеси мне полный sylyq крови твоей единоутробной сестры bring me a full sylyq of your half sisterʼs blood III 117 acæūt æmæ myn x˳ysar q˳ymacy syǧdonæj mæ fydy cylyq bajʒag kænūt идите и пеплом шелковых тканей наполните кожаное ведро моего отца go and fill my fatherʼs leather bucket with the ashes of silk fabrics 258 sawædonæj culuq bajʒag kodta родниковой водой он наполнил кожаное ведро he filled a leather bucket with spring water II 96 Из suluq сосуд для воды [su вода плюс формант -luq, который мы находим также в baslyq, lamazlyq, q˳yrmanlyq ( III 241. — III 304)]; отсюда и suluq большой кожаный мешок (Burhāni Qāṭiʽ. — ), suluq кожаный сосуд наподобие ведра, в сложенном виде носился под седлом. Формы cylyq | culuq — результат контаминации с другим тюркским словом — čäläq, čeleq, čiläq ведро, сосуд ( III 1977, 2135), ср. čalak бочка, кадка, ведро (Тадж.-русск. сл. М., 1954, стр. 436). Не исключена и контаминация с cyryq culuq сапог ( 326— 327). From suluq vessel for water [su water plus the formant -luq, which is also found in baslyq, lamazlyq, q˳yrmanlyq ( III 241. — III 304)]; hence suluq large leather bag (Burhāni Qāṭiʽ. — ), suluq a leather vessel like a bucket, which was folded and carried under the saddle. The forms cylyq | culuq are the result of contamination with another Turkic word čäläq, čeleq, čiläq bucket, vessel ( III 1977, 2135), cf. čalak barrel, tub, bucket (Tadžiksko-russkij slovarʼ [Tajik-Russian Dictionary] Moscow, 1954, p. 436). Contamination with cyryq culuq boot is possible ( 326— 327).