Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
кровать
bed
sofa
couch
sofa
couch
saǵy ūrs sykʼatæj ’Fsatijænsyntæg
из белых оленьих рогов у Афсати (бога охоты) кровать
Afsati (the god of hunting) has a bed made from white deer horns
syrdty nyccaǧta, sæ fyd syn xærgæ bakodta, sæ q˳ynæj lystæn saræzta æmæ se ʽstǵytæj tasyntæg
он перебил зверей, их мясо он съел, из шерсти сделал подстилку, а из костей кровать
he killed the animals, he ate their meat, he made a bedding out of wool, and a bed out of bones
ærx˳y mæsyǵy rasuǧd x˳yssʒæn syntæǵy... baq˳yz æmæ jyn jæ syǧzærīn ʒykkūtæ fīdar babæddsyntæǵy kʼūxtæm
красавица медной башни будет спать на кровати... подкрадись и крепко привяжи ее золотые косы к ручкам кровати
the beauty of the copper tower will sleep on the bed... sneak up and tie her golden braids tightly to the bedposts
Teǯia ūsy racaxsta, jæ qæbysy jæ ærbatymbyl kodta æmæ jæsyntæǵy bappærsta
Теджиа схватил женщину, сгреб ее в объятия и бросил на кровать
Tejia grabbed the woman, took her in his arms and threw her on the bed
pylystægsyntæǵy x˳yssas ævī bæxy kævdæsy?
хочешь ты спать на кровати из слоновой кости или в конских яслях?
do you want to sleep on an ivory bed or in a horse manger?
læppū racydsyntæǵy bynæj
мальчик вылез из-под кровати
the boy crawled out from under the bed
qædynsyntæǵy carmæ amad wydysty pux gobættæ æmæ zældag qæʒʒūltæ
на деревянной кровати были уложены до потолка пышные тюфяки и шелковые одеяла
lush mattresses and silk blankets were stacked up to the ceiling on a wooden bed
скамейка
ящик
высокое кресло в виде трона, с которого князь (княгиня) наблюдал за народными торжествами
bench
box
a high chair in the form of a throne, from which the prince (princess) watched the folk celebrations