Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">tæmæs</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
tæmæs
удивление wonder
обычно в сочетанииusually in the conjunction destæ (ma) tæmæstæ
destæ, tæmæstæ kænun
удивляться to wonder диву даваться to marvel
tæmæssag
удивительный amazing чудесный wonderful чудо miracle , обычно в сочетании , usually in the conjunction
dessægtæ (ma) tæmæssægtæ
Nartæ destæ, tæmæstæ kodtoncæ Нарты диву давались The Narts marveled mænæ des æma tæmæs! вот чудеса! what a miracle! 52 mænæ des æma tæmæs, fun winun ænǧældæn, æz вот чудеса, кажется, я вижу (это) во сне what a miracle, I think I am seeing (it) in my dreams 110 cæj karz æj, cæj! … ævellon æma tæmæs! до чего крепка (водка)! удивление и чудо! how strong (vodka) is! amazement and wonder! 105 æz din fæwwinun kænʒænæn Qumi buduri dessægtæ ma tæmæssægtæ я покажу тебе на Кумской равнине чудесные и достойные удивления вещи I will show you wonderful and surprising things on the Kum Plain II 136 Ср. tamāšā развлечение, зрелище, диковинный спектакль, чудо, tamaša chose digne d’être vue (). Вошло в тюркские, кавказские и некоторые славянские языки. Этимологически связывают с арабским корнем msy ходить, гулять. Однако не исключено старое заимствование из θανμάχοσ чудесный, удивительный, замечательный. В этом случае сюда же wi-tāmās, wi-tīmās чудо, wi-tāmāsīk чудесный. В осетинский слово вошло дважды: сперва в форме tæmæs, потом в форме tamasa; см. последнее слово, где приводятся дополнительные факты. Cf. tamāšā entertainment, spectacle, outlandish performance, miracle, tamaša chose digne d’être vue (). It entered the Turkic, Caucasian, and some Slavic languages. Etymologically, it is related to the Arabic root msy to walk, to wander. However, it is not excluded that it is an old borrowing from θανμάχοσ marvelous, amazing, wonderful. In this case see also wi-tāmās, wi-tīmās miracle, wi-tāmāsīk wonderful. The word entered Ossetic twice: first in the form tæmæs, then in the formtamasa; see the last word for additional facts.