Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">tærkk</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
tærkk
fætærkk wyn
вспылить to flare up закапризничать to get capricious прорваться (о нарыве) (о нарыве) burst (about an abscess) высыпать (о внезапной сыпи) (о внезапной сыпи) rash (about a sudden rash)
tærkk kʼævda
внезапный ливневый дождь sudden torrential downpour
qædgom fætærkk ī нарыв прорвался an abscess has burst læppū fætærkk ī юноша вспылил a young man flared up arvy dwar fegom; tærkk kʼævda xojy sæx-sæxgængæ zæxx врата неба разверзлись, внезапный ливень потоками хлещет на землю the gates of heaven have opened, and a sudden downpour is raining down on the earth in torrents 154 Основное значение, видимо, взрыв, прорыв и т. п. Ср. в этом случае tar(a)kīdan взрываться, разрываться, лопаться, tarākтреск (от лопанья, взрыва). Не исключена контаминация с tärk быстро, сразу ( III 1068. — 475). Вся группа может быть идеофонической природы. The main meaning, apparently, is explosion, burst etc. Cf. in this case tar(a)kīdan explode, burst, crack, tarāk crackle (from bursting, exploding). The contamination with tärk quickly, at once ( III 1068. — 475) is not excluded. The whole group may be ideophonic in nature.