Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
поворот
crook
склон
slope
косой
slanting
идущий наискось
diagonal
поперечный
transverse
наискось
obliquely
поперек
across
повороты
turns
зигзаги
zigzags
sīrgætæssærtty ... bīræ fæwajʒæn (bæx)
иноходью на поворотах долго будет бежать (конь)
ambling on turns, (the horse) will run for a long time
bæx... xasta jæ baræǵy xærd æmæ wyrdg˳yty,tæssærtty ʽmæ fæzty
конь нес своего всадника на подъемах и спусках, на поворотах и ровных местах
the horse carried its rider on ups and downs, on turns and on level ground
Gæbi... sfænd kodta swarmæ x˳ymtytæssarmæ bawajyn
Габи решил пройти к минеральному источнику наискось через пашни
Gæbi decided to go to the mineral spring obliquely through arable land
fæstagi ʒonuǧ kæronmæ næma ærxæccæ ʽj, otætæssarmæ fæzzildæj
санки последнего (мальчика) не дошли еще до конца, как свернули вкось
the sled of the last (boy) had not yet reached the end, when they turned sideways
Majrænqul æ wærgutæbæl tærsæ ænʒalætæssarmæ ærævardta
Майранкул положил себе на колени поперек буковую жердь
Majrænqul put a beech pole across his knees
гнуться
изгиб. Второй компонент
южный склон
bend
a bendproper. The second component
southern slope