Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">tīxalæg</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
tīxalæg
texalæg
былинка blade of grass травинка grass-blade стебелек stalklet соломинка straw ; встречается также вариант с метатезой: ; there is also a variant with metathesis: æxsiri kʼoppa e ku, ærdocuj, texalægæj æj xwærzistud e ku nikkænuj он надаивает чашу молока, хорошенько размешивает его стебельком he milks a bowl of milk, stirs it well with a stalk 135 Majra texalægi xuzæn ʒoj-ʒojmæ æriftudæj; awæxæn adæjmagæj fæzzæǧuncæ: bafugængæj raqan woʒænæj Майра дошла до того, что шаталась, как былинка; о таком человеке говорят: подуй на него, и повалится Majra reached the point that she staggered like a blade of grass; it is said about such a person: blow on him, and he will fall down III 35 Возможна связь с txeli тонкий. 208. A connection with txeli thin is possible. 208.