Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
страх
fear
боязнь
fright
ужас
horror
от страха
from fear
опасность
danger
угроза
threat
опасный
dangerous
безопасный
safe
опасное место
dangerous place
прийти в ужас
be horrified
tas ʒy bacyd
им овладел страх
he was overcome with fear
tærqūsytas k˳y bacæwy, zǧoryn wæd bajdajy
когда зайцем овладевает страх, тогда он пускается бежать
when the hare becomes overwhelmed with fear, then it runs away
mætasæj xæxtæ rīzync
от страха передо мной дрожат горы
the mountains tremble with fear before me
bīræǧ æmæ ars sæ fyrtasæj æbamardysty
волк и медведь с перепугу околели
the wolf and the bear died of fright
jæ ræjd dær īw adæjmaǵytas bawaǧta
даже его лай наводил страх на человека
even its barking was frightening to the man
tasy cæstæn myst xox ū
в глазах страха мышь кажется горой
in the eyes of fear, the mouse seems like a mountain
cīwtas — næ zydta
он не знал, что такое страх
he didn't know what fear was
lyǧd adæmæn wajtaǧd ajsæftī sætas
у беженцев сразу пропал страх
the refugees immediately lost their fear
æmæ fætarstysty styrtasæj
и убоялись страхом великим
and they were afraid of a great fear
ojtasæj liǧdæncæ wælarvmæ
от страха перед ним они уносились в небо
they were carried away into the sky in fear of him
æ furtæssæj ænæzmælgæ sird ninc’uldæj xunk’i arf
с перепугу зверь недвижимо съежился глубоко в норе
the beast crouched down deep in its burrow with fright
ræwbes dongæroni pixsæj ævast fesqæstæg ūjtæssæj
косуля внезапно выскакивает в испуге из прибрежных кустов
a roe deer suddenly jumps out of the coastal bushes in fright
jæ k˳ystæn sæfynæj næwtas
нет опасности, что его труд пропадет
there is no danger that his work will be lost
jæ marʒæ, k˳yrttatag, fīdarmæ dæ bīræ nal qæwy, ūm dyntas nal ū!
гей, куртатинец, тебе уже немного нужно (чтобы добраться) до крепости, там ты (будешь) вне опасности!
hey, Kurtatian, you already need a little (to get) to the fortress, there you (will be) out of danger!
nyr nyn tas nal ū
теперь мы вне опасности
now we are out of danger
jæ ūdæntas næw, zæǧync
говорят, что его жизни (душе) не угрожает опасность
they say that his life (soul) is not in danger
abon cy mælætytasæj fervæzt, ūj fæstæ jæm card noǵy adǵyndær fækast
после той смертельной опасности, от которой он сегодня спасся, жизнь показалась ему еще слаще
after the mortal danger from which he had escaped today, life seemed even sweeter to him
ūjtæssag dær wydī
это и вправду было опасно
It really was dangerous
ku dætaši særi æncojadæ
ведь ты в опасности (наша) опора
for you are (our) pillar in peril
бояться
подушка
любовница
кремень
согревательная способность
греться
страх
от страха
страх
гнуться
утомление,
напряжение
to fear
pillow
lover
flint
warming ability
to warm up
fear
from fear
fear
to bend
fatigue,
strain