Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">tawnæg</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
tawnæg
сиденье курицы на яйцах the chicken's seat on the eggs высидка птенцов brooding chicks ; kʼ˳yrtt id. ; kʼ˳yrtt id.
tawnægon (kark) = k’˳yrtton (kark)
наседка brooder hen
tawnægi badun = k’˳yrtty badyn
сидеть на яйцах to sit on eggs
næ kizgæ… fæbbadæd æt’æræbæl tawnægi пусть наша дочь сидит на своем очаге наседкой Let our daughter sit on her hearth as a hen brooder 96 tawnægontæn sæ bunæj ke fæxxaston æjkitæj сколько яиц я унес из-под наседок how many eggs I carried away from under the brooder hens 70 elektron tawnæg электрическая высидка цыплят (инкубатор) electric brooding (incubator) II 43 По образованию сопоставимо с xærnæg, x˳ysnæg, æǧnæg и может восходить к tāwnaka- от корня taw-, который (с превербом æf-abi-) распознается в æf-taw-yn нести яйца (о птице). Bailey ( 1960XXIII 33) относит сюда ряд других осетинских слов, содержащих корень tau- : tu-: rætawyn стегать (одеяло и т. п.), æntawun сгребать (сено), tawynitawun сеять. См. tawyn. Из осетинского идет tevna высидка птенцов, tevna xaar высиживать птенцов. It is comparable in formation with xærnæg, x˳ysnæg, æǧnæg and may be derived from tāwnaka- from the root taw-, which (with the preverb æf-abi-) is recognizable in æf-taw-yn to bear eggs (about a bird). Bailey ( 1960XXIII 33) attributes here a number of other Ossetic words containing the root tau- : tu-: rætawyn to quilt (blanket, etc.), æntawun to rake (hay), tawynitawun to sow. Cf. tawyn. From Ossetic comes tevna brooding chicks, tevna xaar to brood chiks.